Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı قانون الإدماج

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir Fransızca Arapça قانون الإدماج

Fransızca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • h) Loi portant intégration de l'armée et réforme des services de sécurité;
    (ح) قانون إدماج الجيش وإصلاح الأجهزة الأمنية؛
  • La politique d'intégration actuelle a commencé à être menée, en vertu de la loi sur l'intégration des nouveaux venus, en 1998.
    وقد بُدأ في عام 1998 تطبيق سياسة الاندماج الراهنة، بموجب قانون إدماج الوافدين الجدد.
  • À l'automne 2002, le gouvernement a fait rapport sur l'application de la loi sur l'intégration (rapport 5/2002).
    وفي خريف عام 2002، قدمت الحكومة تقريرا عن تنفيذ قانون الإدماج (تقرير الحكومة 5/2002).
  • Intégration du droit international dans le système juridique national
    إدماج القانون الدولي في النظام القانوني الوطني
  • L'expression « migrants établis » désigne les membres de minorités ethniques qui sont venus vivre aux Pays-Bas avant l'entrée en vigueur de la loi sur l'intégration des nouveaux venus, en vertu de laquelle le gouvernement finance les programmes d'intégration qui leur sont destinés.
    ويسري مصطلح "المهاجرين المقيمين" على الأشخاص المنتمين إلى الأقليات الإثنية الذين جاءوا للعيش في هولندا قبل دخول قانون إدماج القادمين الجدد حيز النفاذ.
  • Le Représentant se félicite du fait que ces rapports, qui prennent la forme de « code d'intégration », soient fondés sur les traditions du pays, ce qui devrait permettre une meilleure appropriation du processus par les populations concernées.
    ويرحب الممثل بكون هذه العلاقات التي تأخذ شكل ”قانون إدماج“، تقوم على تقاليد البلد مما سيتيح للسكان المعنيين التحكم بزمام العملية على أفضل وجه.
  • De l'avis des agents municipaux, la principale carence de la loi sur l'intégration est qu'elle ne contraint pas les municipalité à appuyer l'intégration des immigrés qui ne sont pas sur le marché du travail ou à élaborer des plans d'intégration.
    ورأى عمال البلديات أن أكبر عيب في قانون الإدماج أنه لا يلزم البلديات بدعم إدماج المهاجرين غير العاملين ولا يضع خطط للإدماج.
  • Ce projet de loi prévoit l'inclusion des crimes visés par le Statut de la Cour dans notre législation pénale interne.
    وينص مشروع القانون على إدماج الجرائم المحددة في النظام الأساسي في قانوننا الجنائي المحلي.
  • Cette loi vise à intégrer les médecines traditionnelle et alternative dans le système national de prestation de soins de santé.
    ويسعى هذا القانون إلى إدماج الطب التقليدي والطب البديل في النظام الوطني لتقديم الرعاية الصحية.
  • La nouvelle loi sur l'intégration qui est en vigueur depuis le début 2007, également encore trop récente pour être évaluée, vise à faciliter l'intégration des nouveaux immigrants dans la société néerlandaise en leur enseignant la langue et le fonctionnement de la société dans laquelle ils vont vivre.
    وقالت إن قانون الإدماج الجديد، الساري المفعول منذ بداية عام 2007 والمقرر تقييمه مؤخرا، يرمي إلى تمكين المهاجرات اللائي استوطن حديثا من المشاركة في المجتمع الهولندي من خلال تعلم اللغة وتعريفهن بأسلوب عمل المجتمع.